Sentences: 10, Tokens: 159

# doc_title = ԼՏՊ բանաձևի մեր մեկնությունը
# newdoc id = news-007J
# newpar id = news-007J-0001
# sent_id = news-007J-00010D68
# text = Լևոն Տեր-Պետրոսյանի բանաձևի մեր մեկնությունը
# translit = Lewon Ter-Petrosyani banajewi mer meknowt’yownë
1	Լևոն	Լևոն	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing	5	nmod:poss	_	Translit=Lewon|LTranslit=Lewon
2	Տեր	տեր	NOUN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	1	flat:name	_	Translit=Ter|LTranslit=ter|SpaceAfter=No
3	-	-	PUNCT	_	_	4	punct	_	Translit=-|LTranslit=-|SpaceAfter=No
4	Պետրոսյանի	Պետրոսյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	Translit=Petrosyani|LTranslit=Petrosyan
5	բանաձևի	բանաձև	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	7	nmod:poss	_	Translit=banajewi|LTranslit=banajew
6	մեր	մենք	DET	_	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	7	det:poss	_	Translit=mer|LTranslit=menk’
7	մեկնությունը	մեկնություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	0	root	_	Translit=meknowt’yownë|LTranslit=meknowt’yown

# doc_title = Առաջարկներ դեմարկացիայի վերաբերյալ
# newdoc id = news-007G
# newpar id = news-007G-0001
# sent_id = news-007G-00010D4L
# text = Ռուբինյանը հաստատում է՝ ՀՀ-ն նոր առաջարկներ է ուղարկել դեմարկացիայի գործընթացի վերաբերյալ
# translit = Ṙowbinyanë hastatowm ē, HH-n nor aṙaǰarkner ē owġarkel demarkac’iayi gorçënt’ac’i veraberyal
1	Ռուբինյանը	Ռուբինյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing	2	nsubj	_	Translit=Ṙowbinyanë|LTranslit=Ṙowbinyan
2	հաստատում	հաստատել	VERB	_	Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	9	parataxis	_	Translit=hastatowm|LTranslit=hastatel
3	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	aux	_	Translit=ē|LTranslit=em|SpaceAfter=No
4	՝	՝	PUNCT	_	_	9	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
5	ՀՀ-ն	ՀՀ	PROPN	_	Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing	9	nsubj	_	Translit=HH-n|LTranslit=HH
6	նոր	նոր	ADJ	_	Degree=Pos	7	amod	_	Translit=nor|LTranslit=nor
7	առաջարկներ	առաջարկ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	9	obj	_	Translit=aṙaǰarkner|LTranslit=aṙaǰark
8	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	aux	_	Translit=ē|LTranslit=em
9	ուղարկել	ուղարկել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	root	_	Translit=owġarkel|LTranslit=owġarkel
10	դեմարկացիայի	դեմարկացիա	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll	11	nmod:poss	_	Translit=demarkac’iayi|LTranslit=demarkac’ia
11	գործընթացի	գործընթաց	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	9	obl	_	Translit=gorçënt’ac’i|LTranslit=gorçënt’ac’
12	վերաբերյալ	վերաբերյալ	ADP	_	AdpType=Post	11	case	_	Translit=veraberyal|LTranslit=veraberyal

# newpar id = news-007G-0002
# sent_id = news-007G-00020D4M
# text = Նաիրա Նալբանդյան
# translit = Naira Nalbandyan
1	Նաիրա	Նաիրա	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	Translit=Naira|LTranslit=Naira
2	Նալբանդյան	Նալբանդյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	Translit=Nalbandyan|LTranslit=Nalbandyan

# newpar id = news-007G-0003
# sent_id = news-007G-00030D4N
# text = ԱԺ փոխնախագահ Ռուբեն Ռուբինյանը հաստատում է՝ Հայաստանը նոր առաջարկներ է ուղարկել Ադրբեջանի հետ դեմարկացիայի և դելիմիտացիայի գործընթացի վերաբերյալ, բայց թե կոնկրետ ինչ առաջարկներ, իշխանական պատգամավորը չի մանրամասնում։
# translit = AŽ p’oxnaxagah Ṙowben Ṙowbinyanë hastatowm ē, Hayastanë nor aṙaǰarkner ē owġarkel Adrbeǰani het demarkac’iayi ew delimitac’iayi gorçënt’ac’i veraberyal, bayc’ t’e konkret inč aṙaǰarkner, išxanakan patgamavorë či manramasnowm.
1	ԱԺ	ԱԺ	PROPN	_	Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing	0	-	_	Translit=AŽ|LTranslit=AŽ
2	փոխնախագահ	փոխնախագահ	NOUN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	0	-	_	Translit=p’oxnaxagah|LTranslit=p’oxnaxagah
3	Ռուբեն	Ռուբեն	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing	0	-	_	Translit=Ṙowben|LTranslit=Ṙowben
4	Ռուբինյանը	Ռուբինյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing	0	-	_	Translit=Ṙowbinyanë|LTranslit=Ṙowbinyan
5	հաստատում	հաստատել	VERB	_	Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	-	_	Translit=hastatowm|LTranslit=hastatel
6	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	-	_	Translit=ē|LTranslit=em
7	՝	՝	PUNCT	_	_	0	-	_	Translit=,|LTranslit=,
8	Հայաստանը	Հայաստան	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing	0	-	_	Translit=Hayastanë|LTranslit=Hayastan
9	նոր	նոր	ADJ	_	Degree=Pos	0	-	_	Translit=nor|LTranslit=nor
10	առաջարկներ	առաջարկ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	0	-	_	Translit=aṙaǰarkner|LTranslit=aṙaǰark
11	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	-	_	Translit=ē|LTranslit=em
12	ուղարկել	ուղարկել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	-	_	Translit=owġarkel|LTranslit=owġarkel
13	Ադրբեջանի	Ադրբեջան	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing	0	-	_	Translit=Adrbeǰani|LTranslit=Adrbeǰan
14	հետ	հետ	ADP	_	AdpType=Post	0	-	_	Translit=het|LTranslit=het
15	դեմարկացիայի	դեմարկացիա	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll	0	-	_	Translit=demarkac’iayi|LTranslit=demarkac’ia
16	և	և	CCONJ	_	_	0	-	_	Translit=ew|LTranslit=ew
17	դելիմիտացիայի	դելիմիտացիա	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll	0	-	_	Translit=delimitac’iayi|LTranslit=delimitac’ia
18	գործընթացի	գործընթաց	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	0	-	_	Translit=gorçënt’ac’i|LTranslit=gorçënt’ac’
19	վերաբերյալ	վերաբերյալ	ADP	_	AdpType=Post	0	-	_	Translit=veraberyal|LTranslit=veraberyal
20	,	,	PUNCT	_	_	0	-	_	Translit=,|LTranslit=,
21	բայց	բայց	CCONJ	_	_	0	-	_	Translit=bayc’|LTranslit=bayc’
22	թե	թե	SCONJ	_	_	0	-	_	Translit=t’e|LTranslit=t’e
23	կոնկրետ	կոնկրետ	ADJ	_	_	0	-	_	Translit=konkret|LTranslit=konkret
24	ինչ	ինչ	DET	_	PronType=Ind	0	-	_	Translit=inč|LTranslit=inč
25	առաջարկներ	առաջարկ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	0	-	_	Translit=aṙaǰarkner|LTranslit=aṙaǰark
26	,	,	PUNCT	_	_	0	-	_	Translit=,|LTranslit=,
27	իշխանական	իշխանական	ADJ	_	_	0	-	_	Translit=išxanakan|LTranslit=išxanakan
28	պատգամավորը	պատգամավոր	NOUN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	0	-	_	Translit=patgamavorë|LTranslit=patgamavor
29	չի	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	-	_	Translit=či|LTranslit=em
30	մանրամասնում	մանրամասնել	VERB	_	Aspect=Imp|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	-	_	Translit=manramasnowm|LTranslit=manramasnel
31	։	։	PUNCT	_	_	0	-	_	Translit=.|LTranslit=.

# sent_id = news-007G-00030D4O
# text = Հորդորեց դիմել կառավարությանը։
# translit = Hordorec’ dimel kaṙavarowt’yanë.
1	Հորդորեց	հորդորել	VERB	_	Mood=Ind|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Translit=Hordorec’|LTranslit=hordorel
2	դիմել	դիմել	VERB	_	Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid	1	xcomp	_	Translit=dimel|LTranslit=dimel
3	կառավարությանը	կառավարություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing	2	obj	_	Translit=kaṙavarowt’yanë|LTranslit=kaṙavarowt’yown|SpaceAfter=No
4	։	։	PUNCT	_	_	1	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# newpar id = news-007G-0004
# sent_id = news-007G-00040D4P
# text = Արդեն 3 ամսից ավելի մամուլի խոսնակ չունեցող վարչապետ Փաշինյանի գրասենյակից և ԱԳՆ-ից տեղեկություն ստանալ մեզ, սակայն, չհաջողվեց։
# translit = Arden 3 amsic’ aveli mamowli xosnak čownec’oġ varčapet P’ašinyani grasenyakic’ ew AGN-ic’ teġekowt’yown stanal mez, sakayn, čhaǰoġvec’.
1	Արդեն	արդեն	ADV	_	_	2	advmod	_	Translit=Arden|LTranslit=arden
2	3	3	NUM	_	NumForm=Digit|NumType=Card	3	nummod	_	Translit=3|LTranslit=3
3	ամսից	ամիս	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing	7	obl	_	Translit=amsic’|LTranslit=amis
4	ավելի	ավելի	ADP	_	AdpType=Post	3	case	_	Translit=aveli|LTranslit=aveli
5	մամուլի	մամուլ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll	6	nmod:poss	_	Translit=mamowli|LTranslit=mamowl
6	խոսնակ	խոսնակ	NOUN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	7	obj	_	Translit=xosnak|LTranslit=xosnak
7	չունեցող	ունենալ	VERB	_	Aspect=Dur|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	9	acl	_	Translit=čownec’oġ|LTranslit=ownenal
8	վարչապետ	վարչապետ	NOUN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	9	nmod	_	Translit=varčapet|LTranslit=varčapet
9	Փաշինյանի	Փաշինյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing	10	nmod:poss	_	Translit=P’ašinyani|LTranslit=P’ašinyan
10	գրասենյակից	գրասենյակ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing	16	obl	_	Translit=grasenyakic’|LTranslit=grasenyak
11	և	և	CCONJ	_	_	12	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew
12	ԱԳՆ	ԱԳՆ	NOUN	_	Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	10	conj	_	Translit=AGN|LTranslit=AGN|SpaceAfter=No
13	-	-	PUNCT	_	_	14	punct	_	Translit=-|LTranslit=-|SpaceAfter=No
14	ից	ը	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing	12	dep	_	Translit=ic’|LTranslit=ë
15	տեղեկություն	տեղեկություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	16	obj	_	Translit=teġekowt’yown|LTranslit=teġekowt’yown
16	ստանալ	ստանալ	VERB	_	Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act	21	csubj	_	Translit=stanal|LTranslit=stanal
17	մեզ	մենք	PRON	_	Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	21	obj	_	Translit=mez|LTranslit=menk’|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	_	_	19	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
19	սակայն	սակայն	CCONJ	_	_	21	discourse	_	Translit=sakayn|LTranslit=sakayn|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	_	_	21	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
21	չհաջողվեց	հաջողվել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid	0	root	_	Translit=čhaǰoġvec’|LTranslit=haǰoġvel|SpaceAfter=No
22	։	։	PUNCT	_	_	21	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# newpar id = news-007G-0005
# sent_id = news-007G-00050D4Q
# text = «Ազատությունը» անցած շաբաթ նաև գրավոր հարցում էր ուղարկել արտաքին գերատեսչությանը, որի պատասխանն առայժմ չունենք։
# translit = «Azatowt’yownë» anc’aç šabat’ naew gravor harc’owm ēr owġarkel artak’in geratesčowt’yanë, ori patasxann aṙayžm čownenk’.
1	«	«	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=«|LTranslit=«|SpaceAfter=No
2	Ազատությունը	Ազատություն	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Com|Number=Sing	10	nsubj	_	Translit=Azatowt’yownë|LTranslit=Azatowt’yown|SpaceAfter=No
3	»	»	PUNCT	_	_	2	punct	_	Translit=»|LTranslit=»
4	անցած	անցնել	VERB	_	Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid	5	acl	_	Translit=anc’aç|LTranslit=anc’nel
5	շաբաթ	շաբաթ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	10	obl	_	Translit=šabat’|LTranslit=šabat’
6	նաև	նաև	CCONJ	_	ConjType=Comp	7	advmod	_	Translit=naew|LTranslit=naew
7	գրավոր	գրավոր	ADJ	_	_	8	amod	_	Translit=gravor|LTranslit=gravor
8	հարցում	հարցում	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	10	obj	_	Translit=harc’owm|LTranslit=harc’owm
9	էր	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin	10	aux	_	Translit=ēr|LTranslit=em
10	ուղարկել	ուղարկել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	root	_	Translit=owġarkel|LTranslit=owġarkel
11	արտաքին	արտաքին	ADJ	_	_	12	amod	_	Translit=artak’in|LTranslit=artak’in
12	գերատեսչությանը	գերատեսչություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing	10	iobj	_	Translit=geratesčowt’yanë|LTranslit=geratesčowt’yown|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	_	_	17	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
14	որի	որ	DET	_	Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel	15	det:poss	_	Translit=ori|LTranslit=or
15	պատասխանն	պատասխան	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	17	obj	_	Translit=patasxann|LTranslit=patasxan
16	առայժմ	առայժմ	ADV	_	_	17	advmod	_	Translit=aṙayžm|LTranslit=aṙayžm
17	չունենք	ունեմ	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	8	acl:relcl	_	Translit=čownenk’|LTranslit=ownem|SpaceAfter=No
18	։	։	PUNCT	_	_	17	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# newpar id = news-007G-0006
# sent_id = news-007G-00060D4R
# text = «Պատկերացումներն ընդհանրապես այն ծիրում են, որի մասին հրապարակային հայտարարել են մեր համապատասխան գերատեսչությունները և պաշտոնյաները», - այսօր ասաց Ռուբինյանը:
# translit = «Patkerac’owmnern ëndhanrapes ayn çirowm en, ori masin hraparakayin haytararel en mer hamapatasxan geratesčowt’yownnerë ew paštonyanerë», - aysòr asac’ Ṙowbinyanë.
1	«	«	PUNCT	_	_	5	punct	_	Translit=«|LTranslit=«|SpaceAfter=No
2	Պատկերացումներն	պատկերացում	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	5	nsubj	_	Translit=Patkerac’owmnern|LTranslit=patkerac’owm
3	ընդհանրապես	ընդհանրապես	ADV	_	_	5	advmod	_	Translit=ëndhanrapes|LTranslit=ëndhanrapes
4	այն	այն	DET	_	Deixis=Remt|PronType=Dem	5	det	_	Translit=ayn|LTranslit=ayn
5	ծիրում	ծիր	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing	0	root	_	Translit=çirowm|LTranslit=çir
6	են	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	cop	_	Translit=en|LTranslit=em|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	_	_	11	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
8	որի	որ	PRON	_	Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel	11	obl	_	Translit=ori|LTranslit=or
9	մասին	մասին	ADP	_	AdpType=Post	8	case	_	Translit=masin|LTranslit=masin
10	հրապարակային	հրապարակային	ADJ	_	_	11	advmod	_	Translit=hraparakayin|LTranslit=hraparakayin
11	հայտարարել	հայտարարել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	5	acl:relcl	_	Translit=haytararel|LTranslit=haytararel
12	են	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	11	aux	_	Translit=en|LTranslit=em
13	մեր	մենք	DET	_	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	15	det:poss	_	Translit=mer|LTranslit=menk’
14	համապատասխան	համապատասխան	ADJ	_	Degree=Pos	15	amod	_	Translit=hamapatasxan|LTranslit=hamapatasxan
15	գերատեսչությունները	գերատեսչություն	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	11	nsubj	_	Translit=geratesčowt’yownnerë|LTranslit=geratesčowt’yown
16	և	և	CCONJ	_	_	17	cc	_	Translit=ew|LTranslit=ew
17	պաշտոնյաները	պաշտոնյա	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	15	conj	_	Translit=paštonyanerë|LTranslit=paštonya|SpaceAfter=No
18	»	»	PUNCT	_	_	5	punct	_	Translit=»|LTranslit=»|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	_	_	22	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
20	-	-	PUNCT	_	_	22	punct	_	Translit=-|LTranslit=-
21	այսօր	այսօր	ADV	_	_	22	advmod	_	Translit=aysòr|LTranslit=aysòr
22	ասաց	ասել	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	5	parataxis	_	Translit=asac’|LTranslit=asel
23	Ռուբինյանը	Ռուբինյան	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing	22	nsubj	_	Translit=Ṙowbinyanë|LTranslit=Ṙowbinyan|SpaceAfter=No
24	:	:	PUNCT	_	Foreign=Yes	5	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# newpar id = news-007G-0007
# sent_id = news-007G-00070D4S
# text = Հայկական կողմից առաջարկների մասին հունվարի 14-ին խոսել էր Ռուսաստանի արտգործնախարարը։
# translit = Haykakan koġmic’ aṙaǰarkneri masin hownvari 14-in xosel ēr Ṙowsastani artgorçnaxararë.
1	Հայկական	հայկական	ADJ	_	_	2	amod	_	Translit=Haykakan|LTranslit=haykakan
2	կողմից	կողմ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing	3	nmod	_	Translit=koġmic’|LTranslit=koġm
3	առաջարկների	առաջարկ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur	9	obl	_	Translit=aṙaǰarkneri|LTranslit=aṙaǰark
4	մասին	մասին	ADP	_	AdpType=Post	3	case	_	Translit=masin|LTranslit=masin
5	հունվարի	հունվար	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	6	nmod:poss	_	Translit=hownvari|LTranslit=hownvar
6	14	14	NUM	_	NumForm=Digit|NumType=Card	9	obl	_	Translit=14|LTranslit=14|SpaceAfter=No
7	-	-	PUNCT	_	_	8	punct	_	Translit=-|LTranslit=-|SpaceAfter=No
8	ին	ը	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing	6	dep	_	Translit=in|LTranslit=ë
9	խոսել	խոսել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid	0	root	_	Translit=xosel|LTranslit=xosel
10	էր	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin	9	aux	_	Translit=ēr|LTranslit=em
11	Ռուսաստանի	Ռուսաստան	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing	12	nmod:poss	_	Translit=Ṙowsastani|LTranslit=Ṙowsastan
12	արտգործնախարարը	արտգործնախարար	NOUN	_	Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing	9	nsubj	_	Translit=artgorçnaxararë|LTranslit=artgorçnaxarar|SpaceAfter=No
13	։	։	PUNCT	_	_	9	punct	_	Translit=.|LTranslit=.

# sent_id = news-007G-00070D4T
# text = Սերգեյ Լավրովն ասել էր, թե Հայաստանը նոր առաջարկներ է ներկայացրել Ադրբեջանի հետ սահմանազատման հանձնաժողով ձևավորելու հարցով, որը ռուսական կողմի միջոցով փոխանցվելու է Բաքվին։
# translit = Sergey Lavrovn asel ēr, t’e Hayastanë nor aṙaǰarkner ē nerkayac’rel Adrbeǰani het sahmanazatman hanjnažoġov jewavorelow harc’ov, orë ṙowsakan koġmi miǰoc’ov p’oxanc’velow ē Bak’vin.
1	Սերգեյ	Սերգեյ	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing	3	nsubj	_	Translit=Sergey|LTranslit=Sergey
2	Լավրովն	Լավրով	PROPN	_	Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	Translit=Lavrovn|LTranslit=Lavrov
3	ասել	ասել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	0	root	_	Translit=asel|LTranslit=asel
4	էր	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin	3	aux	_	Translit=ēr|LTranslit=em|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	_	_	3	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
6	թե	թե	SCONJ	_	_	11	mark	_	Translit=t’e|LTranslit=t’e
7	Հայաստանը	Հայաստան	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing	11	nsubj	_	Translit=Hayastanë|LTranslit=Hayastan
8	նոր	նոր	ADJ	_	Degree=Pos	9	amod	_	Translit=nor|LTranslit=nor
9	առաջարկներ	առաջարկ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur	11	obj	_	Translit=aṙaǰarkner|LTranslit=aṙaǰark
10	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	11	aux	_	Translit=ē|LTranslit=em
11	ներկայացրել	ներկայացնել	VERB	_	Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act	3	csubj	_	Translit=nerkayac’rel|LTranslit=nerkayac’nel
12	Ադրբեջանի	Ադրբեջան	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing	15	nmod:npmod	_	Translit=Adrbeǰani|LTranslit=Adrbeǰan
13	հետ	հետ	ADP	_	AdpType=Post	12	case	_	Translit=het|LTranslit=het
14	սահմանազատման	սահմանազատում	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	15	nmod:poss	_	Translit=sahmanazatman|LTranslit=sahmanazatowm
15	հանձնաժողով	հանձնաժողով	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing	16	obj	_	Translit=hanjnažoġov|LTranslit=hanjnažoġov
16	ձևավորելու	ձևավորել	VERB	_	Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act	17	nmod:poss	_	Translit=jewavorelow|LTranslit=jewavorel
17	հարցով	հարց	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing	11	obl	_	Translit=harc’ov|LTranslit=harc’|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	_	_	23	punct	_	Translit=,|LTranslit=,
19	որը	որ	PRON	_	Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel	23	nsubj	_	Translit=orë|LTranslit=or
20	ռուսական	ռուսական	ADJ	_	_	21	amod	_	Translit=ṙowsakan|LTranslit=ṙowsakan
21	կողմի	կողմ	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing	23	obl	_	Translit=koġmi|LTranslit=koġm
22	միջոցով	միջոցով	ADP	_	AdpType=Post	21	case	_	Translit=miǰoc’ov|LTranslit=miǰoc’ov
23	փոխանցվելու	փոխանցել	VERB	_	Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	acl:relcl	_	Translit=p’oxanc’velow|LTranslit=p’oxanc’el
24	է	եմ	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin	23	aux	_	Translit=ē|LTranslit=em
25	Բաքվին	Բաքու	PROPN	_	Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing	23	obj	_	Translit=Bak’vin|LTranslit=Bak’ow|SpaceAfter=No
26	։	։	PUNCT	_	_	3	punct	_	Translit=.|LTranslit=.